奥运全职翻译正在全球招募,将与各高校合作,招募外语副教授以上的专家参与奥运会赛时的翻译工作。
据透露,奥运会期间,将会有1500名专业翻译人员加入奥运会口译、笔译服务当中。虽经若干轮的选拔、招募,部分外语的翻译人才仍然存在缺口。
目前,北外、北语等高校的副教授确定会加入到奥运翻译服务队伍当中。
去年全球招募的全职翻译年薪远远超出预先开出的10万元价码,许多优秀、稀缺的外语对外语全职翻译身价接近20万元。
小语种志愿者缺乏 奥组委诚邀外语专长人才
据北京奥运会志愿者工作协调小组办公室负责人介绍,社会各界对北京奥运会、残奥会志愿者积极关注、热情参与,目前已经有73万人报名,选拔测试工作正在有序进行。
根据北京奥运会服务工作的需要,语言类志愿者的招募还需要进一步扩大。北京奥运会志愿者工作协调小组办公室已经对报名材料进行了汇总分析,正在开展对已报名人员的选拔测试工作,目前还有部分需求没有招募到位。志愿者工作协调小组办公室诚挚邀请具备相关条件的社会各界人士,抓紧报名。有关部门将在12月中旬开始新一轮语言类志愿者的选拔测试工作。
奥运语言服务小语种"兵源"告急 全球招募
北京奥运会将有来自200多个国家和地区的运动员、教练员和官员参加,他们所讲的语言五花八门。为这些来自五湖四海的异乡人创造一个宾至如归的环境,高水平的语言服务至关重要。为此,北京奥组委眼下正在全球范围内招募高水平的翻译人才,可部分小语种人才仍有缺口。北京奥运会要想实现“沟通无障碍”,难度不小。
据北京奥组委国际联络部语言服务处处长张勇介绍,北京奥运会将提供55种语言服务,除了国际奥委会的官方语言英语和法语外,还包括冰岛语、老挝语、乌尔都语等纯粹意义上的小语种。不过,并非这55个语种都将配备专业翻译。张勇说,大概有10个小语种,因为需求很小,届时只会给有关的代表团安排这些语种的志愿者陪同,而不会提供专业翻译的服务。
来源: 西安日报